Główne stacje porozumiały się ws. napisów dla niesłyszących i audiodeskrypcji
Najwięksi nadawcy telewizyjni, którzy mają swoje kanały w naziemnej telewizji cyfrowej, podpisali porozumienie dotyczące realizacji udogodnień dla osób niesłyszących i niewidzących w swoich programach.
Porozumienie podpisane zostało 5 czerwca br. między Telewizją Polską, Telewizją Polsat, TVN, Telewizją Puls, Polskimi Mediami, ATM Grupą i Stavką. Jego powstanie to efekt obowiązującej od 1 lipca 2012 r. nowelizacji art. 18a ustawy o radiofonii i telewizji, która nakłada na nadawców telewizyjnych obowiązek dostarczania osobom z dysfunkcją wzroku oraz dysfunkcją słuchu usług ułatwiających odbiór programu. Począwszy od roku 2012 audycje z udogodnieniami stanowić mają 10 proc. kwartalnego czasu emisji programu - z wyłączeniem reklam i telesprzedaży.
Dokument został wypracowany przez powołany przez KRRiT zespół roboczy przedstawicieli nadawców i środowisk niepełnosprawnych. Porozumienie zawiera brakujące definicje usług dedykowanych osobom z dysfunkcją wzroku oraz słuchu. Zakłada ono konieczność zapewnienia odpowiedniej jakości poszczególnych rodzajów udogodnień oraz uwzględnia możliwości techniczne, organizacyjne i finansowe nadawców. W porozumieniu przyjęto pogląd, że proporcje pomiędzy różnymi rodzajami udogodnień powinny wynikać raczej z funkcji i charakteru audycji niż być efektem arbitralnie z góry narzuconych wartości procentowych.
Zgodnie z porozumieniem w każdym kwartale stacje TVP1, TVP2, Polsat i TVN mają nadawać po 11 godzin programów z audiodeskrypcją (dodatkowa ścieżka dźwiękowa opisująca co się dzieje na ekranie), natomiast w pozostałych stacjach z DVB-T limit ten wynosi 6 godzin na kwartal. Limitem nie są objęte kanały telewizji regionalnej oraz Polsat Sport News, a wymagań co do emisji audiodeskrypcji nie mają stacje muzyczne (naziemnie nadają dwa takie kanały - Eska TV i Polo TV).
Porozumienie nie określa wymiaru czasowego usług dedykowanych dla osób niesłyszących. - Powinien on być co najmniej uzupełnieniem do pełnej kwoty zobowiązań ustawowych w taki sposób, aby czas emisji audycji z audiodeskrypcją, napisami dla niesłyszących oraz tłumaczonych na język migowy stanowił co najmniej 10 proc. kwartalnego czasu nadawania z wyłączeniem reklam i telesprzedaży - zapisano w dokumencie. Co najmniej 10 godzin w kwartale programów z tłumaczeniem na język migowy muszą nadawać jednak kanał Polsat Sport News i stacje regionalne.
Dokument zakłada, że informacje o programach z udogodnieniami dla niepełnosprawnych powinny być zamieszczane na stronach WWW stacji, w teletekście, w ogłoszeniach nadawców, w systemie EPG oraz w miarę możliwości w prasie drukowanej.
KRRiT podkreśla, że porozumienie nie obejmuje wszystkich oczekiwań zgłoszonych przez środowisko osób niepełnosprawnych. Niektóre ze zgłaszanych propozycji wymagają bowiem zmiany obowiązującego prawa, inne - zwiększenia nakładów finansowych lub wdrożenia odpowiednich rozwiązań technicznych przez nadawców.
Porozumienie obowiązywać będzie od 1 lipca br. Po roku od jego wdrożenia KRRiT na podstawie analizy sytuacji oraz konsultacji z zainteresowanymi środowiskami i nadawcami dokona ponownej oceny systemu udogodnień.
Dołącz do dyskusji: Główne stacje porozumiały się ws. napisów dla niesłyszących i audiodeskrypcji
Mam nadzieje ze zle to zrozumiałam